Bushnell 11-0718 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Dispositivos ópticos Bushnell 11-0718. Bushnell 11-0718 User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 43
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Model: 11-0718
LIT. #: 98-0461/07-04
11-0718 6LIM.indd 1 7/19/04 8:50:21 AM
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 42 43

Indice de contenidos

Pagina 1 - LIT. #: 98-0461/07-04

Model: 11-0718LIT. #: 98-0461/07-0411-0718 6LIM.indd 1 7/19/04 8:50:21 AM

Pagina 2 - CONTENTS

GUIDE RAPIDE: Bushnell® ImageView® 11-0718INSTALLATION DES PILES ET ACTIVATION DE L’APPAREIL PHOTOIntroduisez 2 piles alcalines type AAA, comme indiq

Pagina 3 - CHECK CAMERA SETTINGS

Félicitations et merci d’avoir acheté les jumelles ImageView de Bushnell. Avant d’utiliser cet instrument, veuillez lire les instructions de ce manuel

Pagina 4 - MODE / POWER (On/Off)

• Répétition d’un cliché ( ): Prend une série rapide de 3 photos consécutives, à intervalles d’environ 1 seconde, quand vous

Pagina 5

• Connexion à un PC (PC) : Quand l’appareil est connecté à un PC par l’intermédiaire du câble USB fourni, l’icône “PC” apparaît. Rem

Pagina 6

3. Ouvrez le programme PhotoSuite 5.4. Cliquez sur “Transfer” (transfert) dans le cadre gauche, sous “Home Page” (page d’accueil).5. Sélectionnez “

Pagina 7

MISE AU POINT1. Réglez la distance interpupillaire. (figure 1)2. Ajustez le réglage dioptrique (cadran à la partie inférieure avant de l’

Pagina 8

23GARANTIE LIMITÉE de DEUX ansVotre produit Bushnell® est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant deux ans après la date d’ac

Pagina 9 - TWO-YEAR LIMITED WARRANTY

GUÍA RÁPIDA: Bushnell® ImageView® 11-0718INSTALAR LAS PILAS Y ENCENDER LA CÁMARAInserte 2 pilas alcalinas AAA como se indica dentro del compartimiento

Pagina 10 - FRANÇAIS

el botón SNAP (Disparador)el botón OKel botón MODE/POWERFelicidades por haber comprado unos binoculares ImageView de Bushnell. Antes de usa

Pagina 11 - MODE/ALIMENTATION

guardar más fotos en la memoria antes de parar para descargarlas, con la desventaja de que las fotos son de menor calidad. Para reposicionar la c

Pagina 12

CONTENTSENGLISH ...1FRANÇAIS ...

Pagina 13

INSTALACIÓN DEL SOFTWARE:NO CONECTE LA CÁMARA IMAGEVIEW AL ORDENADOR/COMPUTADOR ANTES DE INSTALAR EL SOFTWARE DEL CONTROLADORPara cargar el software,

Pagina 14

con las que quiere trabajar (clic otra vez para quitarlas de la selección), y haga clic en “Transfer” en la parte inferior de la ventana del cont

Pagina 15

INSTRUCCIONES PARA EL CUIDADO DE LOS BINOCULARESLos binoculares de Bushnell le ofrecerán muchos años de servicio sin problemas si reciben el cuidado n

Pagina 16

GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOSSu producto Bushnell® está garantizado contra defectos de material y fabricación durante dos años a partir de la fecha de

Pagina 17

KURZER LEITFADEN: Bushnell® ImageView® 11-0718BATTERIEN EINLEGEN UND DIE KAMERA EINSCHALTEN2 AAA Akkubatterien wie angegeben in das Batteriefach an de

Pagina 18 - (Disparador)

Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Bushnell ImageView Fernglases. Vor der Benutzung lesen Sie bitte diese Anweisungen durch, und neh

Pagina 19

zurückkehren und erneut OK drücken (“LQ” wird nicht mehr angezeigt). Wenn das LQ Icon aus ist, ist die Kamera im Modus hohe Auflösung (640 x 480 P

Pagina 20

SOFTWARE INSTALLATIONDIE IMAGEVIEW KAMERA NICHT AN DEN COMPUTER ANSCHLIESSEN, BEVOR DIE TREIBER-SOFTWARE INSTALLIERT WURDE Für das Laden der Software

Pagina 21

ANLEITUNG FÜR FERNGLAS Ihr Bushnell Fernglas ist ein Präzisionsinstrument und so ausgelegt, daß es Ihnen für viele Jahre angenehmes Betrachten zusiche

Pagina 22

3. An einem kühlen und trockenen Ort aufbewahren.4. ACHTUNG: NIEMALS die Sonne direkt mit dem Fernglas anschauen kann Ihre Augen stark beschädigen.5

Pagina 23

QUICK GUIDE: BUSHNELL IMAGEVIEW 11-0718INSTALL BATTERIES AND TURN ON THE CAMERAInsert 2 AAA alkaline batteries as indicated inside the battery compart

Pagina 24

ZWEIJÄHRIGE BESCHRÄNKTE GARANTIESie erhalten für Ihr Bushnell®-Produkt eine Garantie für einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem Kaufdatum. Die Ga

Pagina 25 - (Bild einsetzen)

GUIDA DI CONSULTAZIONE RAPIDA: Bushnell® ImageView® 11-0718INSTALLAZIONE DELLE PILE E ACCENSIONE DELLA FOTOCAMERAInserite due pile alcaline ministi

Pagina 26

Grazie per avere scelto un binocolo Bushnell ImageView. Prima di usare il prodotto, leggete queste istruzioni e familiarizzatevi con l

Pagina 27

• Modalità AVI ( ): imposta la fotocamera per la ripresa di videoclip (file .avi) anziché di foto fisse. Quando questa modalità

Pagina 28

riconoscere la fotocamera. Anche se sul computer è già installato un software per l’elaborazione di immagini e non avete bisogno del software PhotoSui

Pagina 29

1. Tenete l’ImageView nella normale posizione di osservazione.2. Tenendo l’ImageView per le apposite aree (punti in rilievo e coste sulle superfic

Pagina 30

8. Regolate il binocolo in modo da adattarlo ai vostri occhi. Per metterlo a fuoco basta girare l’apposita ghiera centrale. Prendete nota

Pagina 31 - ITALIANO

GUIA DE CONSULTA RÁPIDA: BUSHNELL® IMAGEVIEW® 11-0718INSTALE AS PILHAS E LIGUE A CÂMARAInsira 2 pilhas alcalinas AAA, conforme indicado no interior

Pagina 32

Parabéns pela aquisição de um binóculo Bushnell ImageView. Antes de usar o produto, leia essas instruções e dedique algum tempo para familiarizar-se

Pagina 33

novamente (“LQ” deixará de ser exibido). Quando o ícone LQ estiver desligado, a câmara se encontra no modo de alta resolução (640x480) para propo

Pagina 34

Congratulations on your purchase of a Bushnell ImageView binocular. Before using the product, please read these instructions and take time to familiar

Pagina 35

Siga as instruções que aparecerem na tela. Após uma instalação bem-sucedida dos drivers, volte para a tela de instalação de CD e clique em “Roxio Phot

Pagina 36

(você verá um único campo circular). Caso tenha afastado muito, basta reaproximar as laterais. Anote a posição da escala do índice para lhe ajud

Pagina 37 - PORTUGUÊS

COMO CUIDAR DOS BINÓCULOSO seu binóculo Bushnell proporcionará muitos anos de serviço sem problemas se receber os cuidados usuais que devem ser dados

Pagina 38

©2004 Bushnell Performance Opticswww.bushnell.com11-0718 6LIM.indd 84 7/19/04 8:50:47 AM

Pagina 39

• Repeat Shot ( ) : Takes rapid series of 3 consecutive photos, approx. 1 second apart, when you press and hold the SNAP button. As with the tim

Pagina 40

• PC Connection (PC) : When the camera is connected to your PC via the supplied USB cable, the “PC” icon is displayed. Note: when the camera is c

Pagina 41

3. Open the program PhotoSuite 54. Click “Transfer” in the left frame area under “Home Page”5. Select “Transfer from new device”6. Under (#1) “Sel

Pagina 42

FOCUSING1. Adjust interpupillary distance. (Figure 1)2. Set the “diopter setting” (the dial on the bottom front of the ImageView ) to zero (th

Pagina 43

WARRANTY / REPAIRTWO-YEAR LIMITED WARRANTYYour Bushnell® product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for two years after t

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios